Netcast > Nos formations > Prise de parole en public > Véronique Baylaucq Actrice/Voix anglais langue maternelle basée à Paris
Prise de parole en public

Véronique Baylaucq Actrice/Voix anglais langue maternelle basée à Paris

Véronique Baylaucq is a perfectly bilingual French, Canadian and French-Canadian actress based in Paris. Her mother tongue is US English. French since the age of 4. For over thirty years, in addition to her work as a bilingual actress in television, film and theater, she is also a very sought after voice in English and French, for clients in all fields. Advertising, corporate, documentary narration, podcasts, radio... Her years of experience give her the listening power to transform your request into the most appropriate voice for your audio projects.


Sa voix est très prisée dans le domaine du Luxe: Chanel, Helena Rubinstein, LVMH...Ainsi que pour la narration de documentaire. La Sagrada Familia VO Véronique Baylaucq a été un moment fort de cette expérience narrative.

Véronique voix bilingue , anglais langue maternelle, a été primé d'un "Honorable Mention" at "The Archeology Channel International Film Festival" pour sa narration de "La Véritable histoire des Pirates" "The True Story of Pirates" de Stéphane Bégoin diffusé en France sur Arte.

Contact/Contactez Véronique for your next audio projects. veroniquebaylaucq@gmail.com
Contactez-nous
Les champs indiqués par un astérisque (*) sont obligatoires
Réussissez votre communication